История о чести и долге
В этой статье я расскажу Вам мои читатели, о трагической истории 47 ронинов — людей, которые выполнили свой долг и вошли навсегда в историю не только своей страны, но и мира.

И так Япония XVIII века, страной фактически правит сёгун Токугава Цунаёси — один из самых одиозных и известных политических деятелей японской истории. Кто то из исследователей и историков считает его тираном, а его политику нетрадиционной, эксцентричной и с долей экстремизмом.
Он считал себя строгим поборником конфуцианства и одновременно буддистом — противником всяческого кровопролития, защитником животных. За свой указ «О запрете лишения жизни живых существ», изданный в 1687 году, запрещавший под страхом смерти убивать бродячих собак, кошек и загнанных лошадей, он получил прозвище «Собачий сёгун».

Он наделил собак большими правами, чем людей, например, со стаей собак, уничтожающей посевы, надлежало обходиться особым образом: прежде всего крестьянам надлежало поклясться, что ни одна собака не пострадает. Затем ласками и уговорами попросить животных уйти. За малейшее причинение вреда собакам крестьянина могли лишить жизни. Из-за одного такого случая казнили жителей целой деревни.
От конфуцианства Токугава взял любовь к ритуализации обыденной жизни, поэтому придворные обязаны были досконально знать все церемонии и ни в коем случае не ошибиться в мелких деталях одежды или поведения.
Ну а теперь перейдем собственно к самой истории 47 ронинов. Каждый год сёгунское правительство (бакуфу) в первом месяце нового года отправляло представителей военного правителя в Киото (Хэйан) ко двору императора для принесения новогодних поздравлений. Ответный визит к сёгуну осуществлялся к третьему месяцу.
Для военного правительства это была особо важная церемония и даймё (крупные военные феодалы, князья), выбираемые для принятия послов от императора, тщательно инструктировались во избежание малейшей оплошности. В 14 году эпохи Гэнроку в Эдо прибыли три посла: два от правящего императора Хигасияма-тэнно Янагихара Сукэкадо и Такано Ясухару, и один от экс-императора Рэйгэн-дзёко Сэйкандзи Хиросада.
Для приема первых двух эмиссаров был назначены дайме Асано Наганори и Камэй Сама. Род князя Асано был древним, но не богатым. Единственным доходным делом клана была добыча соли.

По установившейся традиции каждый даймё, когда наступала его очередь руководить приемом послов, получал от мастера церемоний (кокэ), церемониймейстера наставления о порядке церемониала. В благодарность за урок, даймё обычно преподносили подарки обучающему его мастеру церемоний (Коцукэ-но-Самэ).
Оба наших героя были молоды, неопытны и сразу по приезду они поступили в распоряжение придворного чиновника Кира Есинака Коцукэ-но-Сукэ, известного своим заносчивым нравом и корыстолюбием. Кира принадлежал к японской родовой аристократии и вёл свою родословную с эпохи Муромати, но при этом был весьма жадным и склочным интриганом.
Преподнесенные подарки не впечатлили чванливого Киру, и он всячески оскорблял и унижал молодых провинциалов. Князь Асано терпел унижения, тогда как Камэй оказался более вспыльчивым и даже решил убить своего обидчика, о чем сообщил своим самураям.
Японские рукописи цитируют: «Кодзукэ-но-Сукэ оскорбил Такуми-но-Ками и меня, когда мы по долгу службы находились при особе императорского посла. Это противоречит всем приличиям, и я был готов убить его на месте. Только одно удержало мою руку: я вспомнил, что, обнажив меч в пределах покоев сёгуна, я погублю не только себя, но также всех моих родственников и слуг. Однако, жизнь этого негодяя является горем для народа, и поэтому я принял твердое решение: завтра я расправлюсь с ним, несмотря на все увещевания.»
Видя, что намерения хозяина более чем серьезные, старший самурай Камэя поспешил исправить положение, и вечером того же дня преподнес алчному чиновнику более дорогие подарки. Придя утром на службу, Камэи Сама был нимало удивлен, когда Кира принял его весьма учтиво и даже принес свои извинения:
«Вы прибыли сегодня на службу очень рано, Камэи-сан, и я не могу не восхититься Вашим рвением. Сегодня я буду иметь честь обратить Ваше внимание на некоторые особенности дворцового этикета. Я хочу попросить прощения за свое поведение, временами я бываю достаточно груб, но я по натуре вспыльчив, а потому еще раз прошу простить меня.»
Продемонстрировав поведение типичного вымогателя. Молодой дайме поддался и оставил свои агрессивные планы.
Князь Асано не пожелал угождать Кира и никаких подношений не сделал. Императорские послы прибыли в Эдо 11-го дня третьего месяца. В последний день их пребывания в Эдо предполагалась благодарственная церемония, а также процедура поднесения послам из Киото ответных подарков от сёгуна и его супруги в признательность за их труды.
Все это должно было происходить в десять часов утра в Сиросёин — «Белом Кабинете» резиденции сегуна.
Трагедия произошла незадолго до этой церемонии. В роковой день Кира Есинака стал публично оскорблять Асано, называя его невежественным и невоспитанным сельским хамом. Нужно отдать должное, Асано достаточно долго терпел измывательства чиновника, но когда при свидетелях Кира назвал его неотесанной деревенщиной, молодая кровь взыграла, дайме был оскорблен и решил отстоять свою честь.
«Белый кабинет» замка в Эдо соединен с Залом Приемов «Сосновым коридором» стены которого расписаны пейзажами изображающими морской берег поросший соснами, отсюда и название.
Утром по этому коридору как раз проходил начальник дворцовой охраны Кадзикава Ёритэру, направляясь в Белый Кабинет, где должна была происходить церемония вручения подарков. Навстречу Ёритэру из Белого Кабинета в это время шел Кира Ёсинака. Встретившись, они остановились, вступили в разговор. Не успели они переброситься двумя-тремя фразами, как вдруг за спиной Кира появился Асано Наганори и с возгласом: «Помнишь ли ты про мою ненависть к тебе за давешнее?!» — ударил его мечом.

Удар пришелся вскользь по лбу и оказался не смертельным: Кира будучи легко раненым, упал и смог отползти, и, хотя Асано вдогонку успел дважды ударить его мечом (оба удара пришлись в правое плечо Кира), все раны оказались незначительными.
Странно то, что военный вождь и потомственный воин не смог убить старикана, а лишь успел ранить его.
Вероятно, из-за того, что в распоряжении князя был лишь малый меч вакидзаси, а придворный интриган был очень резв.
И когда Кира упал, начальник охраны Кадзикава обхватив сзади Асано повалил его и обездвижил. На шум сбежалась охрана. Асано был обезоружен и отведен в «Ивовую комнату», а затем по приказу сёгуна Цунаёси под конвоем отправлен под арест в особняк Тамура Укёдаю.
Обнажать меч во дворце кому бы то ни было строжайше запрещено, никакие причины этого поступка во внимание не принимались.
Подлый интриган Кира Ёсинака уцелел, хотя в тот момент Асано этого не знал. Когда его вели под конвоем с места покушения, в возбуждении он вскричал: «Вот теперь отомстил!». И он был уверен, что месть свершилась.

Хорошо известно, что справедливость не всегда торжествует перед бездушной буквой закона, и хотя симпатии большинства были на стороне оскорбленного Асано, дайме Наганори был немедленно приговорён сёгуном Токугава Цунаёси к сэппуку, которое было выполнено вечером того же дня.

Полны философской грусти стихи, написанные молодым Асано Наганори накануне своей гибели:
Под порывом весеннего ветра
Цветы опадают.
Я еще легче
С жизнью прощаюсь.
И все ж — почему?

Послы из свиты Асано отправленные в замок Ако принесли тяжкую весть. Господин, исполнив приказ сегуна совершил сэппуку, клан расформирован, удел и замок конфискованы, а все самураи, служившие Наганори, теперь лишались источника существования и превращались в ронинов — вассалов без хозяина.
Продолжение истории 47 ронинов следует…
Ссылки на материалы по теме: https://en.wikipedia.org/wiki/Forty-seven_r%C5%8Dnin https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%84%EC%BD%94_%EC%82%AC%EA%B1%B4 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B5%A4%E7%A9%82%E4%BA%8B%E4%BB%B6
Читайте нас на: https://in4press.com/author/masterchief/